building this structure I wanted to call it a berme. But I could
have called it a dyke or a dam. Because both words also have that
association between soil and water that in my mind funded the
there is I suspect a theology behind this structure, and the word dyke has
puerile confusion, while the word 'dam' to often reflects the word 'damn',
which in a mind that feasts upon goodness can create a turmoil.
The word 'damn' by itself, in my vocabulary, follows moments of
realization, I think. I will say for example, 'Damn! that is
interesting'. Then for consignment to darker worlds I admit to
referencing 'damn you' on occasion, though I prefer expressions that do
not drag third parties into dispute, and here 'bloody fool' achieves this
The word 'dyke' is one I am fond
of. There are 'bull dykes', 'dykes on bikes' and dykes that protect
land from water. 'Dyke' is a solid and stoic expression, in my view
reflecting clog wearing men staring grimly into a grey horizon where a
tide is rising, and their sometimes sensitive counterparts.
I thought the word 'berme' quite
without nuance. And yet, 'dam' in the sense of 'damn! what am I doing'
did for some time present an aptness of expression I could not find in
'dyke' or in 'berme'.
As well 'berme' reflects serious purpose.
I can hear someone telling me, "You need to put a berme
there." And as this particular garden structure solves no problem
whatsoever, I quickly found my resolve to call this structure a 'berme' or
'berm' weakening into a confusion of 'dang!'.
So better to define it and then allow it to sit
nameless. "A convivial episode in the worship of
soil." Just hope nothing miraculous occurs, otherwise I may have
to make more of them.